رونمایی از «جاده های پارس» در کتابخانه زاگرب – خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان


به گزارش خبرگزاری مهر، پرویز اسماعیلی سفیر ایران در کرواسی این برنامه را پل فرهنگی بین ملت ها توصیف کرد که هرگز نمی توان آن را پاره کرد. «این منبعی از دانش و فرهنگ است که به مخاطبان فعلی و آینده بینشی نسبت به ملل و ملل دیگر بدهد.

وی تاکید کرد: ایران خاستگاه تمدن بشری است و نویسنده این کتاب خانم میچ به دنبال معرفی فرهنگ و آداب و رسوم ایرانی به مخاطب کرواسی است. ، سعدی، خیام و عطار.

سفیر ایران گفت: به گفته کارشناسان حداقل ۳۰۰۰ کلمه رایج در ادبیات ایران و کرواسی ذکر شده است و یک انار روی جلد در هر دو انتخاب یکسان است. ایران و کرواسی این نماد فرهنگی بین ایران و کرواسی است.

نویسنده کتاب، یاسمینا مهیچ، ایران را کشوری متفاوت از مردمانی که باید ببیند توصیف کرد و گفت: برای معرفی بزرگانی چون حافظ، سعدی، خیام، عطار مطالعه کرده ام. سبک تخیلی

او بخشی از خاطرات خود از ایران و همچنین شاعران و علمایی که به کشورمان سفر کرده اند را بیان کرد. او همچنین با داریا جیلیچ، ویراستار کتاب، به تعدادی از پرسش ها درباره هویت فرهنگی و سبک زندگی مردم ایران پاسخ داد.

به همین مناسبت سفیر میانمار از نویسنده و ویراستار تمجید کرد.


راه پارس از اول ژوئن منتشر شده و به صورت آنلاین و همچنین در کتابفروشی های کرواسی در دسترس است.